U make my sun shine
Снова для себя

@музыка: Гаспарян

@настроение: растерянное

Комментарии
27.04.2006 в 00:38

Такое вот неумение спорить - тоже умение. Я бы не отказалась научиться. Теория есть, а практика...
27.04.2006 в 00:45

U make my sun shine
Гм, ну, у меня с практикой тоже не всё в порядке.

Вполне есть темы и реплики, способные вызвать взрыв...
27.04.2006 в 01:23

La vie est courte, la mer est grande. Faut les subir.
Давно хочу спросить: а кто такой Гаспарян?.. Чем он так хорош и интересен? :)
27.04.2006 в 01:25

U make my sun shine
Гм...

ТЫ ЕГО НИКОГДА НЕ СЛЫШАЛА?

Великий исполнитель армянской традиционной - и не очень традиционной :-) - музыки. На дудуке.
27.04.2006 в 02:39

La vie est courte, la mer est grande. Faut les subir.
Никогда не слышала. Надо? А где берут?



Помнишь, Ламка, ты мне еще рассказывала, кто такой Дэн Браун. Я много узнаю полезного от тебя :)
27.04.2006 в 02:53

U make my sun shine
Brenta , обязательно, особенно музыканту!

Перепишу тебе к приезду.

Насмешило сравнение Гаспаряна с Дэном Брауном :-)
27.04.2006 в 08:39

означаемое всегда больше означающего,



Ты, наверно, не самого означающего имеешь в виду, а смысл, им вкладываемый ?
27.04.2006 в 10:32

U make my sun shine
Pengy , здесь означающее - не человек, но форма языкового знака. В данном случае - слово.

Я же говорю - почти лингвистическое :-)
27.04.2006 в 10:38

А, тогда понятно.
27.04.2006 в 15:13

La vie est courte, la mer est grande. Faut les subir.
llama, спасибо!!! :) Я теперь смутно припоминаю, что слышала, кто такой Гаспарян. Но не слышала самого - поэтому и забыла. :)