14:23

U make my sun shine
"Божественная комедия" за тысячи лет до Данте



В трёх библейских книгах мы видим Дантову поэму, от ада и до небес, но не "где-то там", не во внешнем пространстве сфер и звёзд, а здесь, в нашем сердце, хотя, когда мы умрём, семена эти дадут плоды.



Как и у Данте, мы движемся от книги к книге, сперва - от ада к чистилищу, от "Екклесиаста" к "Иову". Соединяют их два последние стиха: из "Екклесиаста" мы выводим, что всё - суета, из этих стихов - что надо бояться Бога и соблюдать Его заповеди. Именно этим живёт Иов, а потому - обретает Бога и переходит из чистилища в рай.



Мы движемся к "Песни песней", начиная с последних стихов, в которых Иов, наконец, видит Бога. "Екклесиаст" - закат, "Иов" - ночь перед самым утром, "Песнь песней" - день, и заря его занимается в конце второй книги. "Песнь" началась, когда Бог явился Иову. Где Бог, там и любовь.



Любовь - окончательный ответ на вопрос Екклесиаста, альтернатива суете, единственный смысл жизни..."



Прошу прощения за задержку с ответом :)



А так - был дождь, сейчас вовсю светит солнце. Очень люблю такую погоду - и такие краски: чистые, яркие, даже у меня, в центре Москвы. Думаю о том, что у кого-то сейчас, в первый день весны, +7.... У нас - тепло. Неожиданно хочу завтра на работу - несмотря на все сложности, с ней связанные.



Может быть, напишу ещё сегодня - только попозже, как-то неловко после Крифта :)

Комментарии
01.06.2003 в 14:55

Здорово.

Ночь перед рассветом...



Крифт, наверняка, англичанин? И в самом деле на Льюиса похож.



Спасибо.
01.06.2003 в 15:50

U make my sun shine
Дальний Свет, нет, ка ни странно, он американец, преподаёт в Бостоне... Но многие его называют "преемником Льюиса".



Одни книжки читаем? :)
01.06.2003 в 19:38

По крайней мере, в поле Льюиса мы пересеклись.



А Крифт... Что ж, и американцы бывают приличные люди.
02.06.2003 в 16:04

Спасибо, Llama

просто - спасибо!
02.06.2003 в 18:22

U make my sun shine
M. , просто - пожалуйста... :)