U make my sun shine
После психологической работы (не когда ты, а когда с тобой) приходится просыпаться с ощущением, будто тебя долго били, и упорно собирать себя по кускам. С помощью работы лингвистическо-филологической.
Тут я просто не понимаю, в чём дело - изнутри процесса не всегда просто понять
и вот: почему ты пишешь именно о лингвистической работе над ошибками?
Лингвистическая работа - это не работа над ошибками, это о том, что меня из разобранного состояния очень собирает переводческо-лексикографическая деятельность, причём чем сложнее, тем лучше. Идеал - зубодробительный перевод с греческого-латыни, но такого сейчас, к сожалению, нет. Обхожусь французским, зато зубодробительным в плане содержания :-)
а работа с телом тебе не того? не помогает?
Пережить-то практически всё можно, кроме смерти, да и её тоже, если уж по-честному. Вопрос в том - как.
Наверное, всё же нужно будет подождать и посмотреть, будет ли какое продвижение. Если нет - значит, тупиковый путь.
ну да, это логично и понятно, но чисто субъективно иногда чувствуешь себя абсолютно безнадежно.
даже не знаю, что сказать... держись, казак, атаманом будешь)
Или мне кажется, или с тобой работал не терапевт, а хирург.
Я под таким углом на эту ситуацию не смотрела :-)