U make my sun shine
Время от времени думаю о том, что делает текст, любое высказывание - живым, наполненным, дышащим. Такими могут быть и научная статья (например, тексты Братченко, Кагана, Эпштейна, Хоружего), и коммент в блоге. А тут вот очень ярко сталкиваюсь с тем, что вроде бы и умны текст вкупе с его автором (хотя скорее всё же - интеллектуальны), и эмоциональны, и содержат близкие мне принципы - ан нет, вызывают резкое отторжение, кажутся механистическими, неживыми.
В чём дело?

@темы: sacando petroleo, espejo, opiniones

Комментарии
04.06.2009 в 18:14

На площадке танцевальной музыка с утра...
Я ж помру от паранойи... :alles:

Может быть, потому что автор мысль пересушил, в умствования перешел? Пытаюсь поймать твою мысль за хвостик, а она упрыгивает...
04.06.2009 в 18:21

U make my sun shine
От паранойи????? Это ты про что?
Если про свой текст, то я его ещё не читала, но, немного зная тебя :-), представить тебя пишущей сухо, механистично не могу - хоть убей.
Да от меня самой мысль упрыгивает... Так ведь и умствования бывают сочными и вкусными. Как хорошо того же Аквината читать!
04.06.2009 в 18:28

На площадке танцевальной музыка с утра...
А пример можешь? Чтобы умно, эмоционально, правильно и не то?
04.06.2009 в 18:30

U make my sun shine
Он у меня сейчас один - но очень яркий. Но ты понимаешь, что я могу быть пристрастна...
Брошу ссылку в юмейл.
04.06.2009 в 18:32

На площадке танцевальной музыка с утра...
Спасибо...
04.06.2009 в 20:07

аригато дзайсе
llama может, я и рассказывала тебе это, не помню :)
один из моих учителей говорил, что есть такой момент как трансляция - когда, совершая одинаковые действия, используя вроде бы одинаковые идеи в основе, люди все равно транслируют свое внутреннее, непроговариваемое(и не всегда осознанное) понимание. и эта трансляция может сильно менять общий контекст.
04.06.2009 в 20:09

U make my sun shine
miriam_de_migdal , спасибо - очень похоже на то. Надо запомнить это ощущение, повесить на него маленький такой ярлычок - очень уж ярко и неприятно.