U make my sun shine
Время от времени думаю о том, что делает текст, любое высказывание - живым, наполненным, дышащим. Такими могут быть и научная статья (например, тексты Братченко, Кагана, Эпштейна, Хоружего), и коммент в блоге. А тут вот очень ярко сталкиваюсь с тем, что вроде бы и умны текст вкупе с его автором (хотя скорее всё же - интеллектуальны), и эмоциональны, и содержат близкие мне принципы - ан нет, вызывают резкое отторжение, кажутся механистическими, неживыми.
В чём дело?
В чём дело?
Может быть, потому что автор мысль пересушил, в умствования перешел? Пытаюсь поймать твою мысль за хвостик, а она упрыгивает...
Если про свой текст, то я его ещё не читала, но, немного зная тебя :-), представить тебя пишущей сухо, механистично не могу - хоть убей.
Да от меня самой мысль упрыгивает... Так ведь и умствования бывают сочными и вкусными. Как хорошо того же Аквината читать!
Брошу ссылку в юмейл.
один из моих учителей говорил, что есть такой момент как трансляция - когда, совершая одинаковые действия, используя вроде бы одинаковые идеи в основе, люди все равно транслируют свое внутреннее, непроговариваемое(и не всегда осознанное) понимание. и эта трансляция может сильно менять общий контекст.